Thursday, June 14, 2007

Mabodamaka

Did You Know - Kasike Mabodomaka was one of the Taíno leaders during the 16th century Indian Wars in Boriken (Puerto Rico). Mabodomaka’s Iukaieke (territory) extended through the present day pueblos of Camuy, Quebradillas, and Isabela. Before the European invasion this area was known as guahataka (Taíno for "The Water Ladle"). Local oral history states that when his warriors could no longer hold back the European invaders he led his people up the Guajataca River and disappeared into the Island's central mountain range. Route # 113 (Quebradillas - Isabela) has been renamed "Avenida Cacíque Mabodomaca" in honor of this great Kasike (Chieftain). UCTP Taino News © 2007

4 comments:

Ritesh said...

Wonder where they disappeared to?

Lewiz said...

Mabodamaca
.by Lewiz Menz on Sunday, October 10, 2010 at 11:53pm.Comentario:



“Por otro lado, deseo contagiar a través de mis escritos, a todos aquellos que aman la historia de nuestra tierra y poco a poco ir develando dentro de un marco de sencillez y respeto, aquellas incógnitas de nuestro pasado que existen pero que ignoramos porqué sucedieron ni quienes las llevaron a cabo... y las razones por las cuales está su escultura a la entrada del pueblo isabelino”

Nova Rondón



Notas Históricas, El Sol de Isabela

Comentario Sobre el Monumento al Cacique Mabodamaca

Marzo-Abril-2010





Respuesta:



Pues sí, es sorprendente, considerando lo reciente de esta obra escultural del Cacique Mabodamaca, como hasta el día de hoy se ha ignorado el origen del empalme de una efigie que tan oportunamente ha colocado a nuestro pueblo de Isabela, al igual que a nuestro hermano municipio de Quebradillas, en un sitial respetado de homenaje a nuestra historia indígena y en un umbral privilegiado de atractivo turístico-cultural a nivel internacional.



Una obra tan sencilla como solemne, no ostentosa pero a su vez portentosa que cautiva no solamente al viajero casual y a los turistas que la observan, pero a aquellos residentes de nuestros pueblos que diariamente la ven y se regocijan recónditamente por la presencia figurada e inquebrantable de tal héroe y líder que nos legó con la valentía y bravura que corre por nuestra sangre puertorriqueña.



En vez de abandonar la historia detras de la ereccion de esta obra y delegarla como una “incógnita(s) de nuestro pasado” he preferido prescindir de las iniquidades de la historia y rescatar su umbral del anonimato, no consintiendo a la indiferencia, quitándole la máscara a lo arrebujado y exponiendo “las razones por las cuales está esta escultura a la entrada del pueblo isabelino”. Mucho se podrá controvertir en cuanto a su imperceptible simbolismo, su valor artístico y sobre las técnicas utilizadas en su arquitectura, pero no porqué sucedió ni quienes la llevaron a cabo una vez concluida esta crónica.



Y como se dice por ahí, “al Cesar lo del Cesar” y que la historia siga su curso…





In 1998 I conceived this limestone sculpture of a Taino chieftain, at the western entrance to the City of Isabela, as part of a mayoral political campaign platform and as a component of the Socio Economic and Cultural Development plan of the then candidate and now current mayor of Isabela, Puerto Rico.



From the standpoint of an economic development strategy, it was designed to play a contributing role in the growth of the tourism industry. Culturally it was designed as a way of bringing inspiration and the desire of honoring the historical significance of the Taíno legacy in Puerto Rico, but mostly in the region.



At present, it has become an iconic reminder of the importance of the “Cacique Mabodamaca”, a well-respected Taino chieftain in Puerto Rico’s early history. It translates more in its visual impact than reading literature when communicating a special fact of time and history associated to its environs while generating a curious interest in who the man was and what era he lived in. Not only has the onlooker gained a new level of knowledge, but the community at large has benefited.



This public sculpture has become a focal point for discovery as well as a point of interest and to the local community and as a tourist attraction to visitors worldwide.



Original Intellectual rights and Concept – Luis A. Mendez Tirado

Sculpture Artist-Isaac Laboy Moctezuma –

Lewiz said...

http://www.puertorico.com/blog/cacique-mabodamaca-a-taino-chieftain-of-note
http://www.puertorico.com/blog/cacique-mabodamaca-a-taino-chieftain-of-note



Mabodamaca
.by Lewiz Menz on Sunday, October 10, 2010 at 11:53pm.Comentario:



“Por otro lado, deseo contagiar a través de mis escritos, a todos aquellos que aman la historia de nuestra tierra y poco a poco ir develando dentro de un marco de sencillez y respeto, aquellas incógnitas de nuestro pasado que existen pero que ignoramos porqué sucedieron ni quienes las llevaron a cabo... y las razones por las cuales está su escultura a la entrada del pueblo isabelino”

Nova Rondón



Notas Históricas, El Sol de Isabela

Comentario Sobre el Monumento al Cacique Mabodamaca

Marzo-Abril-2010





Respuesta:



Pues sí, es sorprendente, considerando lo reciente de esta obra escultural del Cacique Mabodamaca, como hasta el día de hoy se ha ignorado el origen del empalme de una efigie que tan oportunamente ha colocado a nuestro pueblo de Isabela, al igual que a nuestro hermano municipio de Quebradillas, en un sitial respetado de homenaje a nuestra historia indígena y en un umbral privilegiado de atractivo turístico-cultural a nivel internacional.



Una obra tan sencilla como solemne, no ostentosa pero a su vez portentosa que cautiva no solamente al viajero casual y a los turistas que la observan, pero a aquellos residentes de nuestros pueblos que diariamente la ven y se regocijan recónditamente por la presencia figurada e inquebrantable de tal héroe y líder que nos legó con la valentía y bravura que corre por nuestra sangre puertorriqueña.



En vez de abandonar la historia detras de la ereccion de esta obra y delegarla como una “incógnita(s) de nuestro pasado” he preferido prescindir de las iniquidades de la historia y rescatar su umbral del anonimato, no consintiendo a la indiferencia, quitándole la máscara a lo arrebujado y exponiendo “las razones por las cuales está esta escultura a la entrada del pueblo isabelino”. Mucho se podrá controvertir en cuanto a su imperceptible simbolismo, su valor artístico y sobre las técnicas utilizadas en su arquitectura, pero no porqué sucedió ni quienes la llevaron a cabo una vez concluida esta crónica.



Y como se dice por ahí, “al Cesar lo del Cesar” y que la historia siga su curso…





In 1998 I conceived this limestone sculpture of a Taino chieftain, at the western entrance to the City of Isabela, as part of a mayoral political campaign platform and as a component of the Socio Economic and Cultural Development plan of the then candidate and now current mayor of Isabela, Puerto Rico.



From the standpoint of an economic development strategy, it was designed to play a contributing role in the growth of the tourism industry. Culturally it was designed as a way of bringing inspiration and the desire of honoring the historical significance of the Taíno legacy in Puerto Rico, but mostly in the region.



At present, it has become an iconic reminder of the importance of the “Cacique Mabodamaca”, a well-respected Taino chieftain in Puerto Rico’s early history. It translates more in its visual impact than reading literature when communicating a special fact of time and history associated to its environs while generating a curious interest in who the man was and what era he lived in. Not only has the onlooker gained a new level of knowledge, but the community at large has benefited.



This public sculpture has become a focal point for discovery as well as a point of interest and to the local community and as a tourist attraction to visitors worldwide.



Original Intellectual Rights and Concept – Luis A. Mendez Tirado

Sculpture Artist-Isaac Laboy Moctezuma –

domingo hernandez said...

Oral tradition says they lived in the interior until the 1700 when they became christian and slowly began to mix with Whites and Blacks . Today that area holds people with up to 30 percent indian dna according to studies.